The Data Controller processes the Data of Users in a proper manner and shall take appropriate security measures to prevent unauthorized access, disclosure, modification, or unauthorized destruction of the Data.
Il Titolare tratta i dati personali degli utenti utilizzando le opportune misure di sicurezza volte ad impedirne l’accesso, la divulgazione, la modifica o la distruzione non autorizzate.
Man's destruction of the environment has created evolutionary aberrations known as Abbies that rule the earth.
La distruzione dell'ambiente da parte dell'uomo ha creato una specie aberrante, chiamata Abbie, che regna sul mondo.
Methods of processing The Owner takes appropriate security measures to prevent unauthorized access, disclosure, modification, or unauthorized destruction of the Data.
Modalità di trattamentoIl Titolare adotta le opportune misure di sicurezza volte ad impedire l’accesso, la divulgazione, la modifica o la distruzione non autorizzate dei Dati Personali.
The rich man's wealth is his strong city: the destruction of the poor is their poverty.
I beni del ricco sono la sua città forte; la rovina de’ poveri è la loro povertà.
Mine eyes do fail with tears, my bowels are troubled, my liver is poured upon the earth, for the destruction of the daughter of my people; because the children and the sucklings swoon in the streets of the city.
11 I miei occhi si consumano per il piangere, le mie viscere fremono, il mio fegato si spande in terra per la distruzione della figlia del mio popolo, per il venir meno dei bambini e dei lattanti nelle piazze della città.
The Data Controller processes the Data of Users in a proper manner and shall take appropriate security measures to prevent unauthorised access, disclosure, modification, or unauthorised destruction of the Data.
> Modalità di trattamento Il Titolare adotta le opportune misure di sicurezza volte ad impedire l’accesso, la divulgazione, la modifica o la distruzione non autorizzate dei Dati Personali.
The hands of the pitiful women have sodden their own children: they were their meat in the destruction of the daughter of my people.
10 Mani di donne pur tenerissime hanno cotto i loro nati, fàttisi cibo per loro nella rovina della figlia del mio popolo.
This is about the destruction of the temple!
Questo riguarda la distruzione del tempio!
The Owner takes appropriate security measures to prevent unauthorized access, disclosure, modification, or unauthorized destruction of the Data.
Il Titolare tratta i Dati degli Utenti adottando le opportune misure di sicurezza volte a impedire l’accesso, la divulgazione, la modifica o la distruzione non autorizzate dei Dati.
The Data Controller processes the Data of Users in proper manner and shall take appropriate security measures to prevent unauthorized access, disclosure, modification or unauthorized destruction of the Data.
Il Titolare tratta i Dati Personali degli utenti adottando le opportune misure di sicurezza volte ad impedire l’accesso, la divulgazione, la modifica o la distruzione non autorizzate dei Dati Personali.
Mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.
48 Il mio occhio gronda rivi di lacrime per la rovina della figlia del mio popolo.
The Data Controller processes the Data of the Interested Parties and Users in a lawful and proper manner and shall take appropriate security measures to prevent unauthorized access, disclosure, modification or unauthorized destruction of the Data.
Modalità di trattamento Il Titolare utilizza i dati personali degli utenti usando e adottando le misure di sicurezza opportune per impedire accesso, divulgazione, modifica e distruzione che non siano autorizzate dei Dati stessi.
For the violence done to Lebanon will overwhelm you, and the destruction of the animals, which made them afraid; because of men's blood, and for the violence done to the land, to every city and to those who dwell in them.
poiché lo scempio fatto al Libano ricadrà su di te e il massacro degli animali ti colmerà di spavento, a causa del sangue umano versato, della violenza fatta alla regione, alla città e a tutti i suoi abitanti
I promise the destruction of the slave army... and the restoration of order... throughout all our territories.
Di distruggere l'esercito degli schiavi e riportare l'ordine in tutti i nostri territori.
After he died the Oracle prophesied his return and that his coming would hail the destruction of the Matrix end the war bring freedom to our people.
Dopo la sua morte l'oracolo profetizzò il suo ritorno che avrebbe preannunciato la distruzione di Matrix la fine della guerra e la nostra liberazione.
Intervention would have meant the destruction of the Earth.
Un intervento significherebbe la distruzione della Terra.
They incited the riot that led to the destruction of the first Library.
Sono loro che hanno distrutto la prima biblioteca.
The second most intelligent creatures were dolphins, who, curiously enough, had long known of the impending destruction of the planet Earth.
Secondi, per intelligenza, erano i delfini, i quali erano stranamente a conoscenza, da tempo, dell'imminente distruzione della Terra.
...and if economic sanctions and trade restrictions aren't enforced, the destruction of the rainforests will continue and over a million species will be wiped out.
...e se le sanzioni econimiche e le restrizioni al commercio non saranno rafforzate, la distruzione delle foreste pluviali continuera' e piu' di un milione di specie si estinguera'.
How about the Al Gore one about the total destruction of the planet and the coming environmental apocalypse?
Che ne pensi di quello di Al Gore sulla distruzione del pianeta? Voglio dire, apocalisse ecologica.
The destruction of the infidel and hypocrite is your sacred duty.
La distruzione degli infedeli e degli ipocriti è un vostro sacro dovere.
My source will be publicly saddled with the death of Erica Van Doren, and that, I promise you, will mean the destruction of the person we're talking about, and that, Albert, that is not fair.
La mia fonte sara' pubblicamente attaccata per la morte di Erica Van Doren, e quello, te lo assicuro, significhera' la distruzione della persona di cui stiamo parlando, e quello, Albert, non e' gentile.
There is no timeline data due to the destruction of the Oculus.
In seguito alla distruzione dell'Oculus non c'e' una linea temporale.
The destruction of the Sept of Baelor was a tragic accident.
La distruzione del Grande Tempio di Baelor è stato un tragico incidente.
Recently, we have learned that he has sent troops to fight alongside the Syrian regime, assisting them in the destruction of the Syrian nation.
Recentemente, abbiamo appreso che lui ha inviato delle truppe a combattere fianco a fianco col regime siriano, contribuendo così alla distruzione di quella Nazione.
We have to give more than we take if we want to stop the destruction of the very place that gives us life.
Dobbiamo dare più di quanto riceviamo, se vogliamo fermare la distruzione del posto che ci ha dato la vita.
A new page in history has been turned as the invasion so many feared ended with the destruction of The Fall, a longtime symbol of economic and political oppression.
Una nuova pagina della storia è iniziata l'invasione che molti temevano e' finita con la distruzione di "THE FALL". per lungo tempo un simbolo di oppressione economica e politica..
So we're starting with the deb ball and the destruction of the gown scene, right?
Allora iniziamo dalla scena... del ballo delle debuttanti e la distruzione del vestito?
Our survival demands total commitment to the destruction of the enemy.
La nostra sopravvivenza esige un impegno totale nella distruzione del nemico.
Methods of processing The Data Controller processes the Data of Users in a proper manner and shall take appropriate security measures to prevent unauthorized access, disclosure, modification, or unauthorized destruction of the Data.
Modalità di trattamento dei Dati raccolti Il Titolare tratta i Dati Personali degli Utenti adottando le opportune misure di sicurezza volte ad impedire l’accesso, la divulgazione, la modifica o la distruzione non autorizzate dei Dati Personali.
Is the destruction of the world inevitable? Should I have children?
La distruzione del mondo è inevitabile? Devo mettere al mondo dei figli?
The destruction of the Atlantic Forest began in the early 1500s, when the Portuguese first arrived in Brazil, beginning European colonization in the eastern part of South America.
La distruzione della Foresta Atlantica è iniziata all'inizio del 1500, quando i portoghesi sono arrivati in Brasile, iniziando la colonizzazione europea della parte orientale del Sud America.
Neither the destruction of the Ninth Ward nor the South Bronx was inevitable.
La distruzione del quartiere Ninth Ward come quella del South Bronx non era inevitabile.
Where we have now come to live in a world where the most extreme forms of violence, the most horrific poverty, genocide, mass rapes, the destruction of the Earth, is completely out of control.
In cui siamo ora arrivati a vivere in un mondo dove le forme di violenza più estreme la povertà più orrenda, il genocidio, gli stupri di massa, la distruzione della Terra, sono completamente fuori controllo.
It really started from the destruction of the idea that the government is there because it's our government, meant to protect the larger public interest.
In verità è nata dall'abolizione del concetto di un governo che agisca come nostro governo, con lo scopo di proteggere l'interesse pubblico generale.
So, we were talking about the differences between the traditions and what many people perceived as the tragedy of the destruction of the Bamiyan Buddhas, but I offered the suggestion that perhaps we could look at this in a positive way.
Quindi parlavamo delle differenze tra le tradizioni e di come molte persone avevano percepito la tragedia della distruzione dei Budda di Bamiyan, ma io offrii il suggerimento che forse potevamo considerarla in modo positivo.
What we saw in the destruction of the Bamiyan Buddhas was the depletion of matter, some solid substance falling down and disintegrating.
Ciò che vedemmo nella distruzione dei Budda di Bamiyan fu la riduzione della materia, un po' di sostanza solida che cade e si disintegra.
Mordecai told him of all that had happened to him, and the exact sum of the money that Haman had promised to pay to the king's treasuries for the destruction of the Jews.
Mardocheo gli narrò quanto gli era accaduto e gli indicò la somma di denaro che Amàn aveva promesso di versare al tesoro reale per far distruggere i Giudei
In the multitude of people is the king's honour: but in the want of people is the destruction of the prince.
Un popolo numeroso è la gloria del re; la scarsità di gente è la rovina del principe
To deliver such an one unto Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.
questo individuo sia dato in balìa di satana per la rovina della sua carne, affinché il suo spirito possa ottenere la salvezza nel giorno del Signore
And the destruction of the transgressors and of the sinners shall be together, and they that forsake the LORD shall be consumed.
Tutti insieme finiranno in rovina ribelli e peccatori e periranno quanti hanno abbandonato il Signore
6.8927171230316s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?